接下来,我将为大家解答有关三万里河东入海,五千仞岳上摩天。全诗翻译赏析及作者出处...的问题,希望我的回答对大家有所帮助。现在,我们就开始探讨一下三万里河东入海,五千仞岳上摩天。全诗翻译赏析及作者出处...的话题吧。

三万里河东入海万千仞岳上攀天是比喻句还是似人句还是夸张句(陆游的诗词是什么?)

三万里河东入海万千仞岳上攀天是比喻句还是似人句还是夸张句

“三万里河东入海,五千仞岳上摩天”。

是:夸张句,

“三万里河东入海,五千仞岳上摩天”出自宋朝诗人陆游的古诗作品《秋夜将晓出篱门迎凉有感》的第一二句,

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

翻译:

三万里黄河东流入大海,五千仞华山高耸接青天。铁蹄下遗民欲哭已无泪,又一年盼望官军收失地。

求《秋夜将晓出篱门迎凉有感》翻译

秋夜将晓出篱门迎凉有感

陆游

三万里河东入海,

五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,

南望王师又一年。

[注释]

1.将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的门。同题诗有二首,这是第二首。

2.三万里河:指黄河。“三万里”形容它的长。

3.五千仞岳:指西岳华山。“五千仞”形容它的高。古人以八尺为一仞。

4.王师:指宋王朝的军队。

--------------------------------------------------------------------------------

[解说]

南宋时期,金占领了中原地区。爱国诗人陆游在山阴(今属浙江)乡下向往着中

原地区的大好河山,也惦念着中原地区的人民,盼望宋朝能够尽快收复中原,恢复

统一。

--------------------------------------------------------------------------------

〔作者简介〕

陆游:(1125-1210),南宋文学家。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴

)人。有《剑南诗稿》、《渭南文集》等

南望王师又一年原文及翻译

1、南望王师又一年上一句:

遗民泪尽胡尘里。

2、原文:《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首·其二》

作者陆游朝代宋

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

3、翻译:

三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

陆游的诗词是什么?

1、《示儿》

宋-陆游

死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

翻译

我本来就知道,当我死后,一切就都没有了,只是唯一使我痛心,遗憾的,就是我没能亲眼看到自己的祖国的统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们祭祖的时候,千万别忘了把这好消息告诉你们的父亲。

2、《秋夜将晓出篱门迎凉有感》

宋-陆游

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

翻译

三万里黄河东流入大海,五千仞华山高耸接青天。

铁蹄下遗民欲哭已无泪,又一年盼望官军收失地。

3、《游山西村》

宋-陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄仗无时夜扣门。

翻译

不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。一重重山,一道道水,怀疑会有无路可行的时候,忽然看见柳色暗绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。

你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已经临近,布做成的衣衫,最普通的帽,简朴的古风仍然存在。从今日起,如果可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开农家朋友的柴门。

4、《十一月四日风雨大作》

宋-陆游

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

翻译

我僵直地躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上倾听那风雨的声音,披着铁甲的战马驰过冰河征战疆场的情景又进入我的梦境。

5、《卜算子·咏梅》

宋-陆游

驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

翻译

驿站之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

什么万里东人海,什么千仞岳上摩天

正确的内容是“三万里河东入海,五千仞岳上摩天”。这是宋代爱国诗人陆游的组诗作品《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》中第二首诗的第一、二句。

全诗如下:

《秋夜将晓出篱门迎凉有感》 其二

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

翻译:三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

创作背景

这组爱国主义诗篇作于宋光宗绍熙三年(1192年)的秋天,陆游当时在山阴(今浙江省绍兴市)。南宋时期,金兵占领了中原地区。诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了。此时爱国诗人陆游被罢斥归故乡,在山阴乡下向往着中原地区的大好河山,也惦念着中原地区的人民,盼望宋朝能够尽快收复中原,实现统一。此时虽值初秋,暑威仍厉,天气的闷热和心头的煎沸,使他不能安睡。将晓之际,他步出篱门,心头枨触,成此二诗。

三万里河东入海万千仞岳上攀天是比喻句还是似人句还是夸张句(陆游的诗词是什么?)

好了,关于“三万里河东入海,五千仞岳上摩天。全诗翻译赏析及作者出处...”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“三万里河东入海,五千仞岳上摩天。全诗翻译赏析及作者出处...”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。